Цели занятия:
Учитель: Дети, мы с вами сейчас находимся на необычной аллее. Здесь прогуливаются важные фразеологизмы. Это устойчивые сочетания слов. Их нельзя перевести на другой язык, так как их значение не складывается из смысла отдельных слов.
– Вы их часто слышите в речи, но не всегда можете понять, что они означают.
– Еще эти выражения называют "крылатые слова". Эти выражения украшают и обогащают наш язык, поэтому я хочу, чтобы вы уже сейчас понимали их значение и применяли их в своей речи правильно, чтобы "не попасть впросак". (А это тоже "крылатое выражение", которое означает "попасть в неловкое положение, запутаться")
– Как же рождаются фразеологизмы? (ответы учащихся)
– Послушайте историю: Жили-были в мастерской две дужки и стержень, которые использовались и в месте, и по отдельности. Но однажды рабочий взял их, включил аппарат и сварил их в одну необходимую новую деталь в виде буквы Ф.
– Подобное же мы видим в жизни слов. Живут - поживают слова детали, ими пользуются по отдельности или в виде временных сочетаний, но в какой-то момент, когда возникает в этом необходимость, слова сливаются в неделимые сочетания – фразеологизмы.
Например:
– Или вот еще:
– Так из слов, точнее сочетаний, рождается большинство фразеологизмов. И деталь в виде буквы Ф выбрана не случайно – это символ фразеологизма.
– Сейчас, ребята, я предлагаю вам прослушать урок "Радионяни" на тему "Крылатые слова". (Звучит аудиокассета "Крылатые слова")
– Вы поняли, откуда пошло выражение "медвежья услуга"?
– Что оно означает?
– Сможете привести примеры других фразеологизмов? (Дети отвечают)
– А теперь приготовьтесь, нам навстречу идут жители очень забавной страны. Но чтобы вы с ними, как следует, подружились, не нужно кричать во всю Ивановскую.
– Вот я произнесла еще одно "крылатое выражение". Знаете, что оно означает?
– Верно, это означает громко кричать, голосить. Много лет назад на площади в Москве, где стоит колокольня Ивана Великого, читали царские указы. А чтобы всем было хорошо слышно, читали очень громко, т.е. кричали на всю Ивановскую.
– Итак, как же называется эта страна, жители которой идут нам навстречу? У нее очень забавное название.
– Для начала отгадайте, что это за предмет?
Не белье, но его можно повесить,
Не удила, а за него можно водить.
Еще с ним можно оставить, если хотят обмануть,
Его можно высоко задирать, если гордиться собой,
Крутить им если что-то не нравится,
А еще клевать им, если сильно устал. (Нос)
Учитель: Верно, это нос, и страна называется Носария. Ее жители очень хорошо знают значения фразеологизмов со словом нос.
- А какие из них встретились вам в загадке? Сможете вспомнить?
- Итак, жители Носария хотят познакомить вас с правилами, которые выполняют все, живущие в городе. Вы тоже должны эти правила принять, иначе носарияне вас в свою страну не пустят, перед носом закроют главные ворота.
Правила жителей Носарии
- Вот сколько выражений только со словом НОС спряталось в этих правилах. А сколько их еще во фразеологическом словаре русского языка! (Учитель показывает детям словари)
- Их здесь более 30!
- На сегодня наше общение закончилось, а новые встречи еще впереди.
- В другой раз мы познакомимся с выражениями связанными с другими частями тела.