Мастер–класс для учителей английского языка "Путешествие в мир английского языка"

Цель мастер-класса: представление наиболее результативных элементов собственной системы работы, методических приемов, педагогических действий, обеспечивающих эффективное решение учебно-воспитательных задач при введении иностранной лексики.

Задачи мастер-класса:

  1. 1.Презентация элементов введения иностранных слов путем прямого и комментированного показа последовательности действий, методов, приемов и форм педагогической деятельности.
  2. Совместная отработка методических подходов и приемов решения поставленной проблемы.
  3. 3.Рефлексия собственного профессионального мастерства участниками мастер-класса.

Ожидаемый результат: применение этой модели в практике собственной деятельности.

Ход мастер-класса

- Здравствуйте, уважаемые члены жюри, коллеги и гости. Приглашаю вас на мастер-класс "Путешествие в мир английского языка". Иностранные слова прочно входят и легко приживаются в нашем современном мире. Английский язык является всемирным языком, на котором говорит все прогрессивное человечество, около полутора миллионов человек.

- "Ничему тому, что важно знать, научить нельзя – все, что может сделать учитель, – это указать дорожки", - сказал известный английский прозаик и поэт Ричард Олдингтон. И сегодня я попытаюсь вам указать дорожки к изучению иностранного языка и пополнить ваш словарный запас английскими словами.

- Приглашаю выйти сюда 5 человек. Не волнуйтесь, что не знаете английского, это не важно. (Выходят желающие)
- Последнее время мы стали так часто использовать иностранные слова, что они стали родными. На мастер-классе вы не только поймете, как много иностранных слов вы знаете, но и откроете для себя много новых.

- Давайте сейчас постараемся вспомнить некоторые из них. (Участники мастер-класса называют computer, notebook, reception, leader, speaker)
- А когда-нибудь вы задумывались о прямом значении этих слов?
- Послушайте меня и ответьте на вопрос, что за странные предметы я купила в магазине?

Наступила суббота. Я решила сделать в доме уборку. Зайдя в ванную, увидела, что все необходимые мне средства закончились. Тогда я решила сходить на первосортный рынок. Сразу на глаза попались прилив и исчезать.

Решила купить, пока не забыла. Здесь же взяла газель арабскую и голову с плечами. Уже на выходе увидела комету и фею. Потом зашла в продуктовый отдел и купила пару, орехи и две горячие собаки. Что же я купила? Странный довольно рассказ, но я говорила по-русски. (Участники отвечают на вопрос)

- А если бы я сказала, что пошла на supermarket и купила Tide и Vanish, здесь же взяла Ariel и Head and Shoulders, на выходе увидела и купила Comet, Fairy, а в продуктовом отделе купила Twix, Nuts и два Hotdog(а). Вы меня поняли бы сразу. А почему? Потому что эти английские слова являются брендами и по-другому уже никак нельзя сказать.

- Попробуйте теперь перевести слова, которые увидите на слайде.
Mars, Bounty, sport, basketball, football, volleyball, handball. (Названия игр - это сложные слова, состоящие из 2 простых слов, давайте их переведем)

- В системе образования нас тоже окружают английские слова. Прочитайте и переведите следующие слова. (Notebook, presentation, computer, monitoring)
- Скажите, пожалуйста, что означает мониторинг? Как Вы думаете? (Учитель выслушивает всех участников мастер-класса)

- Правильно, в переводе мониторинг означает контроль, дозировка, наблюдение. В словаре у Владимира Карловича Мюллера это слово означает дозиметрический контроль, подслушивание.
- Хорошо, элементарные сведения о словах мы получили, можно ехать и заграницу. Но сначала нужно получить визу. Научимся считать до 5. (Учитель показывает цифры и называет по-английски)

- Давайте встанем, похлопаем в ладоши и посчитаем до 5. (Затем по команде участники встают, вместе считают и хлопают в ладоши)
- Закройте ладошками глаза и посчитаем по-английски до 5. (Учитель показывает цифры и считает. Участники считают вместе до 5)
- И мы оказались в какой-то стране, название которой написано по-английски. Что это за страна? (Greece - Греция)

- Хорошо, перенесемся в другую страну, закроем глаза, посчитаем теперь до 4. (Считают до 4)
- А теперь мы в... (England - Англия)
- Закрываем глаза, сосчитаем до 5. (5 - это five и перенесемся в следующую страну … (Italy - Италия)
- Следующая страна ... (Считаем до 5. Spain - Испания)

- Замечательно, названия стран узнали.
- А теперь скажите, какая страна вам нравится? Куда бы вы поехали отдыхать?
- По-английски звучит так I like … Greece. (Учитель выслушивает ответы)

- Какие молодцы, как много иностранных слов уже знаете.
- В разных странах побываем, много нового узнаем. В каждой стране много вывесок, в том числе и на английском языке, давайте попробуем их почитать и догадаться, что скрывается за ними. (Участники читают)

- Молодцы, всем спасибо!
- Ну, вот, дорогие друзья, и закончилось наше путешествие в мир английского языка. Пора возвращаться домой. Англичане говорят: "East or West home is best". Кто переведет пословицу и скажет русский эквивалент? (В гостях хорошо, а дома лучше)

Рефлексия

Итак, подведем итоги.

  1. Оцените работу на мастер-классе, можете сказать английскими словами.
  2. Насколько пополнился ваш словарный запас?
  3. Что возьмете в свою копилку?

- Спасибо. На мастер-классе вы не только получили новые знания, но совершенствовали умения сопоставлять и анализировать, принимать решения. Сами оценили себя, применяя английские слова.

- В заключение я хочу сказать, изучайте иностранные языки, путешествуйте, знания языка, культуры страны, обычаев и традиций сделают нас богаче. Изучая иностранный язык, мы начинаем лучше понимать и уважать свой родной язык. Не забывайте, где бы вы не находились, всегда возвращайтесь домой, уважайте и не забывайте своих родных и близких людей, особенно родителей.

- Спасибо за внимание!

Размер:
18.42 Kb
Скачали:
15