В настоящее время мы все прекрасно осознаем, как важно в современном мире владеть иностранным языком, который нужен нам если не в профессии, то просто для того, чтобы чувствовать себя образованным человеком.
На улице 21 век. Потребность нашего общества в овладении иностранным языками растет день за днем. Весь цивилизованный мир общается на английском языке, от простых граждан в повседневной жизни, до глав государств на мероприятиях самого высокого уровня.
И приятно видеть, что с каждым днем растет процент детей, которые также осознают необходимость владения иностранным языком как минимум на бытовом уровне.
Изучение языка тоже держится на трех китах: лексика, грамматика, фонетика
А что главное в изучении языка? Конечно же лексика. Без знания слов абсолютно бесполезными будут знания грамматики, красивое произношение. Как же помочь ученикам иметь большой словарный запас? Простая зубрежка не принесет значительных результатов, так как детям это не интересно, значит, надо находить разнообразные способы. Я предлагаю вам познакомиться с различными приемами, с помощью которых можно овладеть иностранными словами, затратив минимум усилий.
Начнем с начального звена. Младшие дети не имеют огромного запаса слов, по большей степени, у них еще несильно развиты навыки чтения и говорения. Поэтому, чем младше учащиеся, тем чаще первичная проработка лексики строится по принципу "Цепочки": знакомство с лексикой – произношение за учителем – совместное прочтение лексики – индивидуальное прочтение – устное закрепление в фразах.
И повторение лексики чаще всего происходит в игровой форме. Чем старше становятся дети, тем более разнообразными становятся методы и приемы по запоминанию лексики, которые дети уже могут применять самостоятельно.
Итак, рассмотрим, так называемый, первый принцип полиглотов. В английском языке огромный пласт слов имеют в своем русском значении как существительное, так и глагол. Соответственно, запомнив значение одной части речи вы всегда сможете догадаться о значении второй.
Например:
Второй принцип – это многозначность английских слов. Русский язык богаче в этом плане. Что же это значит. Все просто, помимо вышесказанного совпадения формы слова по разным частям речи, оно также может иметь дополнительные значения. Т. е. выучив одно английское слово, вы будете знать значение, как минимум, трех-четырех русских слов.
Например: break – ломать, перемена, перерыв, тормоз; watch- смотреть, наручные часы, следить, вахта; volume – звук, громкость, объем, том; date – дата, свидание, встречаться, финик.
Следующая категория слов – это интернационализмы. Порядка 10 000 английских слов имеют сходное звучание с русскими.
Например: parallel, student, doctor, scandal, computer, planet, variant, corridor, shaman и т. д.
Далее обратимся к словообразованию. К старшей школе у детей уже есть основные представления о словообразовании в английском языке. И при встрече с многосложными словами, в первую очередь (если это возможно) предлагаю разложить данное слово на составляющие. Так как дети знают основные значения префиксов, суффиксов и окончаний, то значение слова получается по догадке после разбора, без заглядывания в словарь.
Например:
UNFORGETTABLE
un-forget-t-able – un – отрицательная приставка, forget – глагол забывать, able – суффикс прилагательного – соответственно данное слово – прилагательное, со значением НЕЗАБЫВАЕМЫЙ.
MEANINGLESS
mean-ing-less – mean – глагол иметь смысл, означать, ing- окончание, преобразующее его в существительное, less – суффикс прилагательного, обозначающий отсутствие чего-либо– соответственно данное слово – прилагательное, со значением БЕССМЫСЛЕННЫЙ.
Еще один принцип, тек называемый, "Принцип окончаний"
"-TION" , "-SION"
В русском языке большое количество слов имеют окончание "-ция" и "-сия": профессия, нация, сессия и т.д. Английский язык имеет аналоги этим словам.
Важно помнить следующие: 99% русских слов с окончаниями "-ция, -сия", в английском языке имеют тот же самый корень с окончаниями "-tion, -sion"
Russian |
English |
корень + ция |
корень + tion |
корень + сия |
корень + sion |
Примеры:
Также имеется несколько десятков слов заканчивающиеся на "-зия", для которых действует данное правило:
• иллюзия – illusion;
коррозия – corrosion;
диффузия – diffusion;
• провизия – provision.
"- GY"
Также в русском языке большое количество слов имеют окончание "-гия": технология, биология, геология, аналогия и т.д. Английский язык имеет аналоги этим словам.
Слова с окончанием "-гия" в русском, в английском языке имеют тот же самый корень с окончанием "-gy"
Russian |
English |
корень + гия |
корень + gy |
Пример:
Исключения можно понять интуитивно. Религия – religion, магия – magic например.
Русское окончание прилагательных "-ный", "-ная", "-ное", "-ные".
Ряд русских прилагательных при потери окончания (либо с появлением немой "е") и сохранении корня образуют английские прилагательные.
Russian |
English |
корень + ный |
корень |
корень + ная |
корень |
корень + ное |
корень |
корень + ные |
корень |
Примеры:
Исключения можно понять интуитивно. Зеленый – green, большой - big например.
"-IC"
Ряд русских прилагательных, имеющих окончания "-чный", "-чная", "-чное", "-чные" при сохранении корня и замене окончания на "-ic" образуют английские прилагательные
Russian |
English |
корень + чный |
корень + ic |
корень + чная |
корень + ic |
корень + чное |
корень + ic |
корень + чные |
корень + ic |
Примеры:
Таких слов, насчитывается несколько десятков тысяч и число их постоянно растет. Не зная смысла слова, можно перевести их без особого труда.
Ну и, конечно, нельзя не вспомнить о методе "Ассоциации". Данный метод позволяет построить собственную ментальную структуру, удобную для конкретного ребенка, имеющую смысл и направленную только на него.
Например:
Слово |
Перевод |
Ассоциации |
frush |
Обломки |
крушить, фарш |
Window |
Окно |
Видно |
Puddle |
лужа |
Мальчик ПАДАЛ, ПАДАЛ в лужу |
spine |
Хребет |
Спина |
sleep |
Спать |
слипаются глаза |
wall |
Стена |
Вал |
Конечно же, необходимо учитывать свой тип восприятия информации. Не все методы одинаково хороши. Не нужно применять все сразу. Но главное всегда помнить о регулярности. Также считаю отличным способом наращивания лексики и привыкания к восприятию иноязычной речи просмотр мультфильмов, фильмов сериалов (с субтитрами и без), а также прослушивание и разбор музыки, особенно если есть зарубежные кумиры.
Как говорил В. Гете: "Кто не знает чужих языков, тот не знает ничего о своем родном". Мотивируя изучение иностранных языков, мы вместе с тем учим любить и уважать свой родной язык.