Цель развлечения: вызывать у детей подготовительной к школе группы интерес к чувашским народным играм.
Задачи:
Материалы и оборудование: музыкальный центр, диски с чувашскими записями, чувашские костюмы, обручи, головные уборы (маски), канат, столб, веревка.
Инструктор: Ребята, сегодня мы с вами отправимся в гости к мальчику Юману и девочке Праски в чувашскую деревню Синъялы, где все говорят, играют на чувашском языке.
- Хотите побывать на родине Юмана и Праски? Тогда в путь. (Ходьба с прямыми ногами по кругу, притопы по кругу, бег на носочках змейкой, боковой ход гармошкой по диагонали. Притопы вокруг себя. Чувашские движения)
- Посмотрите, ребята, утки идут на пруд, значит деревня недалеко. Придумайте движения для уточек по этим замечательным стихам.
"Утки" (Кăвакал)
Дети выполняют движения в соответствии с текстом.
1. Кря-кря-кря! – уточка, по бережку топает, крылышками хлопает.
Нарт-нарт кăвакал, кÿлĕ тавра çаврăнать, ик çунатне шарт çапать. (Ходьба друг за другом с выполнением взмахов руками вверх-вниз и притопыванием)
2. Кря-кря-кря! – уточка, в озере полощется, а озеро морщится.
Нарт-нарт кăвакал, шыва чăмать çухалать, лăпкă шыва хумхатать. (Лечь на спину, перевернуться на живот, помахать руками в стороны-вверх)
3. Кря-кря-кря! – уточка, выйдет, отряхивается, пестрая красавица.
Нарт-нарт кăвакал, шывран тухать, савăнать, сар сăмсине вылятать. (Ходьба в рассыпную по залу с выполнением задания: присесть и обхватить колени руками, встать, покачать плечами)
4. Кря-кря-кря! – уточка, кличет детушек домой, и уводит за собой.
Нарт-нарт кăвакал, чĕпписене йыхăрать, киле ертсе таврăнать. (Ходьба друг за другом в полуприседе, руки согнуты в локтях, пальцы широко расставлены)
Инструктор рассыпает перья по залу по количеству детей.
- Ребята, посмотрите, какие красивые перья утки оставили на берегу. Игровое задание "У кого перо дольше продержится в воздухе?" (Дети подбрасывают перо вверх и дуют на них, из домика выходят Юман и Праски)
Ведущий: Здравствуй Юман! Здравствуй Праски! Мы с ребятами к вам в гости пришли.
Юман: Здравствуйте ребята! Добро пожаловать к нам в нашу деревню. У нас в деревне, дети очень любят играть в чувашские игры. А вы хотите поиграть?
Праски: Сывă-и, ачасем! Эпир сире пирĕн яла ырă сунса кĕтетпер. Пирĕн ял ачисем чăваш вăй исем выляма юратаççĕ. Пирĕнпе выляс килет-и?
Дети: Да. (çапла, çапла)
Юман: Наши игры хороши - выходи, игру начни!
Праски: Вăйă карти кил лĕшнĕ, эсĕ тух та вăй пуçла!
Юман: Ребята давайте поиграем в игру "Море волнуется". (Тинĕс хумханать)
- Среди игроков выбирают ведущего. Остальные берут обручи, раскладывают их по кругу, и встают в них.
Ведущий ходит вокруг игроков и приговаривает: "Море волнуется, море волнуется…". При этом он касается рукой игроков.
- Игроки, до которых дотронулся ведущий, идут за ним, повторяя все его движения.
Неожиданно ведущий говорит: "Море успокоилось!" и занимает любой из обручей. Остальные игроки тоже занимают свободные домики. Игрок, оставшийся без домика, становится ведущим.
Праски: Молодцы, ребята! А я тоже знаю игру. А называется она "Луна и солнце". (Уйăхпа хĕвел)
На площадке чертят линию. Игроки делятся на две команды, выбирают капитанов и строятся за ними, крепко держа впереди стоящего за пояс. Команды тягаются в силе. Побеждает та команда, которая перетянет большее количество соперников через линию.
Инструктор: Молодцы ребята! А я тоже знаю чувашскую игру, а называется она "Хищник в море". (Сăткăн пулă тинĕсре)
- В игре участвуют до десяти детей. Один из них выбирается хищником, остальные рыбки. Для игры нужна веревка 2-3 м.
- На одном конце ее делают петлю и надевают на столбик или колышек.
- Игрок, выполняющий роль хищника, берется за свободный конец веревки и бежит по кругу так, чтобы веревка была натянута, а рука с веревкой была на уровне коленей.
- При приближении веревки детям рыбкам нужно прыгать через нее. Задетые веревкой рыбки выходят из игры.
- Ребенок, выполняющий роль хищника, начинает бег по сигналу. Веревка постоянно натянута. А кто из вас знает чувашскую считалку?
Ребенок: Я. Эпе.
- Ты - идешь, а ты - беги, ты - стоишь, а ты – води. Ку - каять, ку - чупать, ку - юлать, ку - тытаканни пулать. (Играют в игру)
Юман: Молодцы, ребята. Хорошо играете. А не выйти ли нам потанцевать, а не выйти ли нам потанцевать? Ножками потопать, поплясать, ножками потопать, поплясать
Праски: Атьăр ташша пуçлар-и те, атьăр ташша пуçлар-и? Ура тапса ташлар-и те, ура тапса ташлар-и?
Инструктор: Ребята, а у нас для вас есть подарок – "Чувашский танец". (Дети танцуют чувашский танец)
Проигрыш: 1-8 девочки и мальчики стоят двумя колонами параллельно друг другу. 1-16 девочки и мальчики по 6 позиции ноги вместе покачиваются на полупальцах на месте. Положение рук у девочек на талии тыльной стороной, у мальчиков на поясе.
1 куплет: 1-16 девочки легким бегом на полупальцах основной ход, руки "полоскание" опущены вниз, слегка выведены назад, одновременно переводятся вперед, назад, встают в одну линию. 1-16 покачиваются наполупальцах на месте. Руки "полоскание" опущены вниз, слегка выведены вперед, одновременно переводятся слева направо и наоборот.
Припев: 1-24 девочки стоят на месте и хлопают в ладоши, мальчики тройным притопом выходят одной колонной и встают напротив девочек в одну линию, продолжая тройные притопы на месте.
Проигрыш: 1-16 девочки и мальчики покачиваются на месте на полупальцах, руки у мальчиков на поясе, у девочек "полоскание" опущены вниз, слегка выведены вперед, одновременно переводятся слева направо и наоборот.
2 куплет: 1-8 девочки идут на полупальцах линией к мальчикам. Мальчики хлопают в ладоши. 1-8 девочки шагом припадания вправо, руки отведены в стороны ладонями вниз, согнута в локте правая рука.
1-8 девочки идут на полупальцах линией от мальчиков. Мальчики хлопают в ладоши. 1-8 девочки шагом припадания влево, руки отведены в стороны ладонями вниз, согнута в локте левая рука. Мальчики хлопают в ладоши.
Проигрыш: 1-8 мальчики притопами идут линией к девочкам, руки согнуты в локтях зажатыми кулачками попеременно опускаются вверх, вниз. Девочки хлопают в ладоши. 1-16 мальчики присядкой "мячики" прыгают вокруг себя 2 круга.
Девочки хлопают в ладоши. 1-16 мальчики и девочки взявшись за руки идут по кругу, девочки на полупальцах правая рука "полоскание" опущена вниз, слегка выведена назад, одновременно переводится вперед, назад. Мальчики идут притопами, левая рука на поясе. Встали по кругу.
Проигрыш: 1-16 обе руки, согнутые в локтях, подняты впереди корпуса до уровня груди. Правая рука сложена накрест с левой в запястье, ладонями к себе. Взявшись под правые руки, девочки и мальчики кружатся в правую сторону тройными притопами. 1-16 кружатся в левую сторону.
3 куплет: 1-8 девочки шагом припадания вправо, руки отведены в стороны ладонями вниз, согнута в локте правая рука кружатся вокруг себя. Мальчики идут в круг, выставляя то правую, то левую ногу вперед на пятку, а руки попеременно сгибаясь в локтях вверх вниз, пальцы зажаты в кулачок.
1-8 девочки продолжают кружение вокруг себя шагом приподания. Мальчики присядка "мячики" прыгают вокруг себя 2 круга. 1-8 девочки хлопают в ладоши, а мальчики выходят из круга, выставляя то правую, то левую ногу вперед на пятку, а руки попеременно сгибаясь в локтях вверх вниз, пальцы зажаты в кулачок. 1-8 мальчики прыгают вокруг себя присядка "мячики", девочки обегают вокруг мальчиков на полупальцах.
Припев: 1-24 мальчики и девочки, взявшись за руки, идут по кругу и встают в две колонны друг за другом в "ручеек", поочередно проходят под руками первой пары и встают в одну линию, девочки по правую руку, а мальчики по левую руку. 1-16 ладони соединены и подняты вверх, девочки и мальчики наклоняются вперед, делают поклон.
Юман: Играли вы на удивленье, заслужили угощенье. (Угощают конфетами)
Праски: Пите иле млĕ, кучченеçе тивеçлĕ.
Инструктор: Спасибо вам, друзья! А нам, ребята, в путь пора. До свидания, детвора! Уезжаем с вашего двора! А нам пора возвращаться. Вот и закончилось наше путешествие в деревню Синьялы.
- Понравилось вам, ребята? И в гостях мы побывали, разные игры мы узнали. А сейчас нас зовет яркое весеннее солнце на прогулку. (Уходят из зала)