Статья "Биноминативные предложения"

Характерной чертой языкознания в последние десятилетия, особенно в 80-ые годы, стало развитие семантического синтаксиса, которое ознаменовало поворот от изучения структурно-грамматических свойств предложения к анализу его смысловой структуры, тем самым к разработке общей проблемы синтаксической семантики.

 

Соответственно считается, что в основе предложения как языкового факта лежит экстралингвистический факт, по теории лингвистики – денотат, представляющий не отдельный предмет, а событие или ситуацию.

Исследователи особо подчеркивают, что предложение-знак отличается от простого знака-слова по тому денотату, на который эти знаки ориентированы. Предложение соотносится с определенным классом сложных по строению ситуаций как своим комплексным денотатом в предметном ряду и соответственно с комплексным сигнификатом в мыслительном ряду (это свойство позволяет говорить о ситуативной отнесенности предложения).

Семантический субъект иногда именуют также "первым актантом" или "первым партиципантом". Семантический субъект (некоторого предикатного выражения) - это тот участник обозначаемой ситуации, который при употреблении данного предикатного выражения в реальных текстах чаще всего оказывается предметом (темой) сообщения.

Понятие "предикатив" (именительный второй, именительный постоянного тождества) в словаре лингвистических терминов определяется как употребление форм именительного падежа в качестве именного предикативного члена в квалификативном составном сказуемом. Определяемый таким образом предикатив рассматривается в качестве самостоятельного члена предложения, характеризуемого непосредственной синтаксической зависимостью от глагольной (личной или не личной, полнозначной или неполнозначной) формы.

Соответственно, при исследовании предложения в номинативном (или собственно семантическом) аспекте устанавливается соответствие между структурой репрезентируемой ситуации и структурой предложения. Предложение как комплексная номинация описывает некое целостное положение дел (как ансамбль участников ситуации и связывающего их отношения, т.е. единство семантических актантов и семантического предиката), а как предикативная единица выражает некое целостное суждение (как единство логического субъекта и соотносимого с ним логического предиката).

В работах исследователей У. Энгеля и Й. Ербена прослеживается схожее видение формальной структуры предложения биноминативного характера. На основании этого представляется возможным дать определение понятия "биноминативное предложение", под которым понимается предложение, в котором субъект и именная часть сказуемого выражены именем существительным в именительном падеже и связаны глаголом связкой.

С точки зрения семантического синтаксиса биноминативное предложение является средством выражения некоторого экстралингвистического факта, иначе говоря, ситуации

Изучению содержательной стороны категории интерперсональности посвящен также ряд работ в русистике. Е.В. Путинцева рассматривает биноминативные предложения, выражающие интерперсональные отношения, т.е. предложения, отражающие такое положение дел при котором связанными некоторыми отношениями оказываются два или более лица – участников некоторой внеязыковой ситуации.

Разнообразие ситуаций создает всю полноту человеческой жизни. Чем индивидуальнее восприятие человека, находящегося в определенной ситуации, тем существеннее его соучастие во множестве событий и обстоятельств, составляющих данную ситуацию.

Исходя из того, что категория интерперсональности представляет собой результат осмысления и отражения в языке разнообразных оттенков взаимосвязей между лицами, под межличностной ситуацией понимается набор всех средовых условий в их взаимодействии с личностными проявлениями участников и всех социально-психологических событий, происходящих в контактной группе от момента восприятия людьми друг друга и установления групповых целей до их реализации или отказа от совместной деятельности.

Такое определение подчеркивает, что ситуация невозможна без участвующих в ней людей и что отдельный человек с его деятельностью всегда есть только часть происходящего целого, согласуемого целями участников.

На синтаксическом уровне семантика межличностности существует в форме значений, которые наслаиваются на лексические и морфологические значения членов предложения. Таким образом, интеперсональное содержание синтаксических конструкций определяется особенностями отдельных ее компонентов. Носителями собственно синтаксических интерперсональных сем выступают, прежде всего, интерперсональные биноминативные предложения. Название отношений – интерперсональные – указывает на то, что выражающие их биноминативные предложения отражают такое положение дел, при котором связанными межличностными отношениями оказываются два или более лица.

Межличностный характер изучаемых отношений, включение не одного, а двух субъектов одновременно, выступающее в виде субъектно–объектной модели обусловливает качественные различия этих взаимоотношений, что дает возможность Е.В. Путинцевой предложить следующую классификацию, в которой выделяются три типа межличностных ситуаций:

  1. однонаправленные, в которых межличностное взаимовлияние, определяется как воздействие на другую личность, его духовную сферу и характеризуется необязательностью взаимного характера отношений между участниками межличностной ситуации (любовь, ненависть, симпатия и др.): Голицын – фаворит правительницы Софьи (Ю. Александров).
  2. двунаправленные ситуации, в которых интерперсональные отношения предусматривают двусторонние чувства, предполагающие воздействие на другого человека, изменяющее его поведение, мысли или чувства (досада, обида, огорчение и т.д.), а также наличие обратной реакции: Peter ist mein Beleidiger. Er ist mein Mann.
  3. взаимные характеризуются тем, что субъекты являются равноправными участниками реляционной ситуации, взаимные действия которых выражаются в со-, без- или противодействии поступкам и деятельности партнеров (беседа, согласие, ссора и т.п.): Он часто ссорился с театральными режиссерами (Ахундов. Дебют актера).

Взаимная готовность субъектов к межличностным отношениям определенного типа послужила основанием следующей классификации интерперсональных ситуаций по степени знакомства, разработанной совместно исследователями Е.А Кунициной и Л.П. Казариновой:

  • отношения поверхностного знакомства: Erik blickte von dem bewusstlosen Fremden zu Ambeli, die gegenwärtig beinahe auch eine Unbekannte für ihn war.
  • дружеские: Wir sind deine Freunde.
  • любовные: Er war meine heimliche Liebe zwischen Sehnsucht und Furcht.
  • супружеские: Wie lange ist sie schon Witwe?
  • родственные: Curdin Caveglias ist sein Sohn!.
  • вражеские: …, dass er der Feind von Erik ist.
  • субординативные: Du bist der Herrscher über diese Menschen.
  • духовное родство: Sind wir keine Seelenverwandten?, fragte sie ihn erstaunt.
Чтобы скачать материал зарегистрируйтесь или войдите!

Метки к статье: обмен опытом