Концертный номер на французском языке для 5-7 классов «Зимние праздники и традиции в странах изучаемых языков»

Сценарий мероприятия кафедры иностранных языков «Зимние праздники и традиции в странах изучаемых языков». Концертный номер на французском языке для 5-7-х классов. (второй иностранный язык)

Инсценировка стихотворения «La neige». Дети выбегают на сцену по одному. Одежда – шарф, шапка, варежки, в руках – снежки. Идет заставка «Зимние виды Франции».

Laneige

1-й ученик:

Laneigetombe, tombe, tombe,

Enfloconsblancs,

Enblancsflocons. 

2-й ученик:

La neige tombe, tombe, tombe,

Sur les sapins et sur les champs,

Sur les maisons, sur les enfants... 

3-й ученик:

La neige vole, vole, vole,

La neige vole avec le vent!

Et c'est la ronde, ronde, ronde,

Et c'est la ronde sur le monde

Des blancs flocons,

Des flocons blancs! 

4-й ученик:

La neige chante, chante, chante,

La neige chante sa chanson,

La chanson blanche

Des flocons blancs,

Des blancs flocons. 

5-й ученик:

La neige tombe, tombe, tombe,

La neige vole, vole, vole,

La neige chante, chante, chante,

La belle neige des heureux. 

Играя в снежки дети уходят. Выносят стол (скатерть, одноразовые тарелки, пирог). Мама хлопочет, накрывая стол. На столе пирог – Королевская галета. 

Мама: Mesenfants! Où êtes-vous? 

Дети шумно выбегают.

Кричат: Oui, maman. Nousvoilà! 

Мама: Chersenfants! Enhiver, enFrance il y a beaucoup de fêtes. Quelle fête avons-nous aujourd’hui? 

Все кричат: L’Epiphanie! 

Мама: Qu’est-ce que j’ai préparé pouraujourd’hui? 

Дети: Galette des Rois. 

МамаC’est vrai. Maintenant, il faut la diviser en morceaux et trouver quoi? 

Дети: Une fève. 

МамаBravo! Qui est le plus petit? C’est toi, Sacha ? Cache-toi sous la table et crie pour qui est chaque part de la Galette. 

Ребенок залезает под стол и начинает выкрикивать кому предназначается каждый кусок пирога. 

SachaCettepartestpour. (перечисляет имена детей и называет маму)

Мама раздает всем пирог. В это время в зал спускаются несколько детей и угощают пирогом (3 подноса с небольшими кусочками пирога, салфетки). Мама рассказывает о празднике на русском языке, так как в зале сидят все дети гимназии.

Зимой, 6 января, во Франции отмечают праздник Королей. Это семейный праздник. Готовят пирог с сюрпризом – Королевскую галету, в который запекают боб или фарфоровую фигурку. Пирог с сюрпризом – это типично французская традиция, известная с XIVвека. Пирог делят на количество присутствующих плюс одна дополнительная порция.

Эта часть пирога называется «доля Бога» или «доля Девы Марии», она предназначалась первому встречному бедняку или нежданному гостю. Тот, кому достался кусок пирога с бобом, становится Королем, он выбирает себе Королеву. Им на головы одевают короны. Веселье продолжается весь вечер и все исполняют желанияКороля и Королевы. Мы угощаем вас таким пирогом. Bon appétit! 

Коля кричит: J’ai une fève, j’ai une fève!!!.

Мама: Nicolas, tu es rois! Et qui sera ta reine ?

Коля: Marie!

Ребёнок находит в пироге боб. Этого счастливчика назначают королем, он выбирает себе Королеву. На них одевают короны и мантии. Король и Королева имеют право загадывать желания.

МамаRois et reine! Quel est votre désir? Qu’est-ce que vous voulez?

1-й ученикPeut-être des bonbons?

Король и королева: Non.

2-й ученикPeut-être des jouets?

Король и королева: Non.

3-й ученикMais qu’est-ce que vous-voulez?

Король и королеваNous voulons chanter et danser.

МамаC’est super! Nous chantons ensemble notre chanson! 

Выбегают остальные дети и все вместе поют «Vive le vent», выполняя танцевальные движения. На заднике сцены высвечиваются слова песни. Желающие подпевают. 

Sur le long chemin

Tout blanc de neige blanche,

Un vieux monsieur s’avance

Avec sa canne dans la main. 

Et tout là-haut le vent

Qui siffle dans les branches

Lui souffle la romance

Qu’il chantait petit enfant 

Refrain:

Oh! Vive le vent, vive le vent,

Vive le vent d’hiver,

Qui s’en va sifflant, soufflant

Dans les grands sapins verts.

Oh! Vive le vent, vive le vent,

Vive le vent d’hiver,

Boule de neige et jour de l’An

Et bonne année grand-mère. 

На последних словах все хлопают и кланяются.

Размер:
11.53 Kb
Скачали:
6

Метки к статье: французский язык, 5 класс