Сценарий спектакля по мотивам нанайской сказки "Гарпамди – меткий стрелок"

Сценарий для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста.

Как доступно и интересно познакомить детей с историей края, в котором живем? Его достопримечательностями, культурой. Конечно же, через сказку! Так и родилась идея написать сценарий спектакля по нанайской сказке "Гарпамди – меткий стрелок".

Спектакль знакомит нас с храбрым охотником Гарпамди, который спас землю от гибели, сразив злую птицу Кори волшебной стрелой. Конечно же, у него были помощники – жители дальневосточной тайги.

Познакомившись со сказкой, ребята узнали, что нанайцы – одни из коренных народностей Приамурья. В ходе подготовки к спектаклю детсадовцы с неподдельным интересом узнавали о жизни, обычаях, знакомились с творчеством этого народа: слушали нанайскую музыку, смотрели видеозаписи народных танцев, читали и другие сказки с красочными иллюстрациями.

Требуя все новых знаний, они с педагогами посетили краеведческий музей. А некоторые из юных артистов даже заинтересовались нанайским языком. Думаю, знания, полученные таким путем, навсегда останутся в детских головах!

Сценарий спектакля

Действие первое

На сцене декорации нанайского селения: шалаш, перед ним горит костер.
Рассказчик: Когда на месте нашего большого красивого города Хабаровска не возвышались каменные дома, а только шалаши, укрытые шкурами, прятались в тайге, когда не было слышно грохота моторов, а только крики птиц да рев диких зверей/

Тогда на берегу Амура стояло поселение аборигенов – нанайцев, что в переводе значит "человек этой земли". Селение это называлось Бури, это означает "лук", ведь, если посмотреть на Амур с высоты птичьего полета, увидим, что изгибается он, будто Царь Морской натянул тетиву.

Дружно жили нанайцы, всегда в достатке была у них и рыба, и пушнина. Жили в этом селении брат – смелый охотник Гарпамди-мэрген и его сестра - красавица Элга.

Элга с подружками исполняют нанайский танец, после рассаживаются у костра.
Рассказчик: Каждый день трудились они, не покладая рук – тайга ленивых не любит! Элга еду готовила, за костром следила, да и шитья всякого хватало.
Гарпамди рыбу ловил, зверя бил. Знатным, смелым и ловким охотником прослыл он далеко за пределы Бури.

Гарпамди с друзьями исполняет охотничий танец с палками. Элга перед шалашом, Гарпамди берет лук.
Элга: Гарпамди, ты собираешься на охоту?
Гарпамди: Да, сестра.

Элга: Всего у нас хватает. Не уходи. Тревожно мне что-то.
Гарпамди: Что ты, Элга! Что может случиться? Я меткий и ловкий, сильный и смелый. Жди, вернусь с добычей!

Уходит. Происходит полное затемнение, сверкают молнии. Под тревожную музыку на сцену "вылетает" птица Кори, танцует. Во время ее танца девочки пугаются, сбиваются вместе. Мальчики встают перед ними, защищая, выставляют палки перед собой.

Элга замешкалась, не успела к подругам и спряталась за елкой. Птица Кори замечает девочку и хватает ее. Элга сопротивляется, кричит о помощи, но птица сильнее – она уносит девочку с собой. На сцене полный свет.

Гарпамди возвращается к шалашу. На сцене все плачут, горюют.

Гарпамди: Что случилось?
1 подруга: Только ушел ты, землю предков накрыла страшная тень, словно черным траурным халатом.
2 подруга: За этой страшной тенью не видно стало ясного солнца.

3 подруга: И река предков Мангбо-Амур притихла в этой тени, не поет больше песен края родного, плачем плачет над судьбой всего живого на земле!
Гарпамди: А где же сестра моя - Элга? Сестрица! Не бойся, выходи! Я не дам тебя в обиду этой страшной тени.
4 подруга: Ах, Гарпамди, черная тень забрала твою сестру с собой.

Гарпамди, опечаленный, идет к шалашу. Звучит грустная музыка. Все, кроме Гарпамди, уходят со сцены.

Гарпамди: Почему не послушал тебя, Элга? Недаром тревога поселилась в твоем сердце. Где же тебя искать?
Из шалаша выходит Дюлен, подходит к охотнику.
Гарпамди: Кто ты?

Дюлен: Я – Дюлен, хранитель дома и очага вашего рода. Много лет я оберегал тебя и твою сестру от врагов и злых, коварных духов. Только от птицы Кори не смог уберечь.
Гарпамди: Что это за птица?

Дюлен: Злая птица! Крылья у нее железные, из железного клюва, как молнии, вылетают огненные стрелы. Дыхнет она и все живое в камень превращает. Хочет эта птица все на земле погубить.

Гарпамди: Я – Гарпамди-меткий стрелок! Я храбрый, не боюсь ни гроз, ни холодов! Я сражусь с заклятым врагом! Род мой – нанай! Это значит, что я – сын земли!
Дюлен: Не торопись. Мало быть просто метким. Любая твоя стрела не долетит до птицы Кори – от огненного ее дыхания сгорит на лету!

Гарпамди: Что же делать, мудрый Дюлен?
Дюлен: Иди к шаману, он знает больше меня.

Дюлен уходит. Гарпамди обходит сцену. В это время к огню выходит шаман, в руках у него бубен. Шаман бьет в бубен, танцует у костра. Охотник подходит к нему.

Гарпамди: Бачигоапу!
Шаман: Здравствуй, мэрген! Знаю о беде твоей и твоего народа.
Гарпамди: Ты мудрый, шаман, скажи, где мне искать птицу Кори.

Шаман: Она сама тебя найдет. Но не сможешь ты ее одолеть, пока в колчане твоем обычные стрелы.
Гарпамди: Я готов сражаться не на жизнь, а насмерть!

Шаман: Раз так, слушай внимательно, Гарпамди-мэрген. Путь твой будет долгим и трудным. Доберешься к истокам Мангбо-Амура. Там в горах стоят два каменных чума. А между ними, раскинув голые ветви до самого неба, растет одинокий дуб. Из ветки этого дуба выточи стрелу. Только она сможет пробить железные перья птицы Кори.
Гарпамди: Спасибо тебе. (Шаман уходит)

Действие второе: тайга

Декорации нанайской деревни закрывают ширмы с изображением тайги. Гарпамди под отважную музыку идет по сцене, навстречу ему выходит Медведь.
Медведь: Бачигоапу, Гарпамди-мэрген! Куда путь держишь?
Гарпамди: Иду сразиться с птицей Кори!

Медведь: Царица черного духа истребила всех моих сородичей-медведей, один я на этом свете остался. Возьми меня с собой, я тебе пригожусь!
Гарпамди: Будем с тобой верными друзьями.

Идут под музыку по сцене вдвоем. Навстречу им выходит Тигр.

Тигр: Бачигоапу, Гарпамди-мэрген! Куда путь держите?
Гарпамди: Идем сразиться с птицей Кори!

Тигр: Когда-то я был хозяином тайги, а теперь один остался на этом свете. Царица черного духа Кори забрала к себе всех моих родичей полосатых! Возьми меня с собой, я тебе пригожусь!
Гарпамди: Будем с тобой верными друзьями!

Идут под музыку по сцене втроем. На сцену выбегает Мышонок.

Мышонок: Бачигоапу! Вы зачем по тайге бродите? Разве не знаете, что здесь владения Царицы черного духа? Все живое она губит, земля почернела от горя.
Гарпамди: Мы идем сразиться с птицей Кори!
Мышонок: Я могу вам пригодиться. Возьмите меня с собой. (Идут под музыку по сцене вчетвером)

Действие третье: волшебный дуб

Декорации "тайга" меняются на "волшебный дуб". Герои подходят к дубу. Гарпамди оглядывает его.

Гарпамди: Этот дуб, как скала, а ветви его каменные! Как же я смогу сделать стрелу?
Звери (вместе): Мы поможем тебе, Гарпамди-мэрген!
Тигр: Я – амба-тигр, ловок и силен! Я заберусь на дуб и наклоню его ветку!

Медведь: Я – мапа-медведь, силен и могуч! Я эту ветку сломаю!
Мышонок: А я – сингэрэ-мышонок своими острыми зубами выточу наконечник, чтобы поразила эта стрела страшную птицу Кори!

На сцене полное затемнение, сверкают молнии. Под страшную музыку "вылетает" птица Кори.
Птица Кори: Вот вы где! Всех вас сейчас в камни превращу!

Звери уходят за волшебный дуб. Гарпамди и птица Кори перед дубом. Птица пытается достать охотника, мэрген уворачивается.
Медведь (выглядывает из-за дуба): Стрела готова?
Мышонок (выглядывает из-за дуба с другой стороны): Нет еще, немного осталось.

Птица дышит на Гарпамди, Медведь выбегает к охотнику, закрывает его: "Берегись, мэрген!". Медведь каменеет.
Птица Кори: Не одолеть вам меня! Скоро ничего живого на земле не оставлю!
Тигр (выглядывает из-за дуба): Стрела готова?

Мышонок (выглядывает из-за дуба с другой стороны): Осталась капелька.

Птица дышит на Гарпамди, Тигр выбегает к охотнику, закрывает его: "Берегись, мэрген!". Тигр каменеет. Мышонок выбегает из-за дуба, отдает стрелу Гарпамди. Птица обращает в камень и Мышонка.

Битва птицы и Гарпамди

Все действие происходит под тревожную музыку. Гарпамди побеждает птицу Кори, поразив ее стрелой. Музыка меняется на торжествующую. Зацветает волшебный дуб. На сцену к Гарпамди выбегает Элга, обнимает брата. Гарпамди не отвечает сестре, стоит печальный с опущенной головой.

Элга: Брат, ты победил птицу Кори! Посмотри, вот и дуб-великан расцвел! На ветвях его распускаются цветы и листья, вот уже и золотые желуди появляются! А где эти желуди упадут, зеленые рощи вырастут! Все тебе благодарны за спасение: люди, звери, птицы, сама природа говорит тебе спасибо. Отчего же ты так печален?

Гарпамди: Друзья мои: мапа-медведь, амба-тигр, сингэрэ-мышонок, себя не пожалели, а меня спасли.
Элга: Не печалься! Посмотри, из-под могучих корней дуба, подобно горному водопаду, живая вода льется.

Элга и Гарпамди идут к дубу, ладонями "набирают" воду, "оживляют" зверей. На сцену выходят все персонажи сказки. Царит атмосфера радости и ликования.

1 подруга: Ожила мать-земля в своем зеленом наряде.
2 подруга: Летят к дубу-великану птицы. Приплыли с притоков Мангбо-Амура рыбы. Прибежали таежные звери.
3 подруга: Все радуются, играют, купаются в истоках чистой воды под веселые песни нанайцев и становятся такими же чистыми и сильными, как Мангбо-Амур!

Расказчик: С тех самых пор стал наш край процветать, развиваться. Многое изменилось: на месте тайги стоит современный город Хабаровск со своими достопримечательностями, особенностями, историей, берега Амура соединяет величественный мост.

Но красота и неповторимость природы: могучие кедры, невероятной красоты цветы лотоса, хозяин тайги – уссурийский тигр, сохранились в дальневосточной тайге до наших дней. И только от нас с вами зависит, каким будет наш край в будущем!

Под торжествующую музыку все персонажи выходят на поклон.

Размер:
34.36 Kb
Скачали:
5

Метки к статье: занимательный материал