Конспект урока: Партизанская песня Великой Отечественной войны. 7 класс

Примечание. Данный урок представляет собой проект, над которым работают 4 группы учащихся 7 класса. Всем группам дано задание представить по 1 песне – переделки  Великой Отечественной войны. В каждой группе определены учащиеся, которые:

1) с позиции экспертов знакомят с авторами песни  и, по возможности, событиями, предшествующими её созданию;

2)  подбирают репродукции к выбранным песням или участвуют в выставке рисунков;

3) являются исполнителями выбранной песни.

Работа над данным проектом предполагает длительную подготовку учащихся – 2-3 недели.

Цель:  -  познакомить учащихся с многообразием  создания партизанских  песен  Великой   Отечественной войны, показать их роль и значение.

Задачи:  - формирование у учащихся духовной культуры;

                - через песенный материал приобщить учащихся к историческому и музыкальному прошлому нашей Родины;

               - воспитывать гражданские, патриотические чувства к своей Родине;

               -   развивать  эмоционально-образную сферу учащихся.

Оснащение:  компьютер, медиапроектор, презентация Power Point «Партизанская песня Великой Отечественной войны», в которой иллюстрируются картины  Е. И. Самсонова "Клятва партизан",  А. А. Пластова "Партизаны", С. В. Герасимова "Мать партизана", М. Савицкого «Партизаны».

    На доске: плакат «День Победы», даты 1941-1945г.г., тема урока «Партизанские песни Великой Отечественной войны», эпиграф: «Партизанские песни – это художественная история, обращённая лицом к нашему современнику. Но это ещё и живая, нетленная память о тех суровых и героических днях» П.Ф. Лебедев

 

Ход урока

I. Введение в тему урока:

 - 22 июня 1941 года фашистская Германия вероломно напала на нашу страну – бывший Советский Союз. (На фоне песни А. Александрова «Священная война»)

Весь народ встал на защиту страны. «Враг будет разбит. Победа будет за нами!» - в это верили все: и кто ушёл на фронт, воевать за родную землю, и те, кто остался ждать своих родных и делать всё, чтобы приблизить Победу. Такая долгожданная победа пришла 9 мая  1945 года. 65 лет отделяют нас от этого события, но память уже нескольких поколений передаёт, что эта война была для нашего народа самой жестокой, самой тяжёлой из всех войн в истории Родины.

      Одной из наиболее ярких и героических страниц в летописи Великой Отечественной войны является партизанское движение в тылу врага. Во всех оккупированных врагом районах действовали партизаны, подпольщики, отважные и несгибаемые советские патриоты. Партизанские соединения и отряды вели неустанную борьбу с оккупантами на территории обширных лесных массивов Белоруссии и Украины, Брянщины, Смоленщины, Псковщины, а также Курской, Калининской, Ленинградской и других областей, Карелии и Прибалтики.

     Их героическая борьба, повседневный суровый быт, переживания, чувства нашли отражение в массовом народном поэтическом творчестве. Его сила идейного и эстетического воздействия на людей была исключительно велика. Песни, частушки и другие поэтические произведения распространялись как в устной, так и в печатной и рукописной форме. Появление в партизанском отряде любого музыкального инструмента расценивалось бойцами как самая высокая награда. Во многих отрядах имелась гармонь или баян, балалайка или гитара, а в некоторых и скрипка (иногда музыкальные инструменты совсем отсутствовали). А если в отряде был свой заводила, весельчак, то, как правило, вокруг него собиралась творческая группа. В таком отряде и атмосфера была другая, и становление коллектива происходило гораздо быстрее.

II. Выступление 1 группы.  1 эксперт:

- В первые дни войны появились песенные переделки и песни на знакомый мотив. Их шествие началось на фронте, но вскоре стали проникать в партизанский тыл, где получали иногда широкую известность. Одна из них – русская народная песня «Коробушка» (или, как её ещё называют, «Коробейники»). Она выделилась из поэмы «Коробейники» - одного из произведений великого русского поэта Николая Алексеевича Некрасова. «Коробушка» -  яркий образец русской песенной классики. Задорная, искрящаяся, огневая, она производит большой эстетический эффект. Поистине в этой песне отразилась русская душа – нежная, мягкая, и вместе с тем могучая и широкая.

Переделки песни появлялись на протяжении всей войны. В разных источниках можно найти разные текстовые варианты на мотив «Коробейников». В них «коробейники» полны решимости уничтожить врага и ради этот идут на смелый, рискованный шаг:

Пойду, выйду в ночь глубокую,

В рощу ёлок и берёз.

С партизанкой черноокою

Пустим поезд под откос!

Или:

Рассчитаюсь с злыми гадами-

Плата будет по делам,

Рубанём свинцовым градом мы

По фашистским головам.

2 эксперт:

- Вот «Красноармейская песня» рядового бойца И.Козлова, опубликованная в газете 11-й армии Северо-Западного фронта «Знамя Советов» от 18 мая 1942 года. Сама коробушка в песне не упоминается – вместо неё в руках у бойца «винтовка славная», в которую вложен «губительный свинец». От песни веет непреклонностью духа, уверенности в разгроме врага.

Эх, и пала ночь туманная,

Ждёт удалый молодец:

На руке винтовка славная –

В ней губительный свинец.

Вижу – лезет цепь немецкая

С пулемётом впереди.

Встрепенулась молодецкая

Удаль русская в груди!

Лезут фрицы окаянные,

В доску пьяные полки.

Эх, пойдём, друзья желанные,

Вздёрнем фрицев на штыки!

На просторах фронтового Заполярья рождается «Песня шофёра». В ней опоэтизирована «моя трёхтонная», боевая машина-грузовик. Она везёт «всевозможные товары», среди них – и «гостинцы», припасённые для врага. Автор «Песни шофёра» - красноармеец Илья Булгаков. Текст опубликован в сатирическом отделе «Бей без промаха!» газеты 14-й армии Карельского фронта «Часовой Севера» от 18 ноября 1941 года. (Исполнение песни)

Эх, полным - полна моя трёхтонная-

Есть продукты всех сортов,

Есть ещё одежда новая –

Всё для фронта, для бойцов!

Всевозможные товары.

И подарков всех не счесть.

Есть газеты и журналы,

И врагу «гостинцы» есть.

Вот пришла зима холодная –

Ждёт одежды тёплой фронт.

Эх, лети моя трёхтонная,

Дам тебе я полный ход!

Здесь дорога мне знакомая –

Еду я не в первый раз.

Знаю, где нажать на тормоз,

Знаю, где прибавить газ.

Слышно – рвется вражья мина.

На дорогу пал снежок.

С экономией бензина

Груз на фронт доставлен в срок!

Выступление 2 группы.  1 эксперт:

- Примерно с 1942 года появились песни на мотив «Будьте здоровы», когда у бойцов уже был соответствующий опыт творческого переосмысления старых песен. Вот песня «Братьям-партизанам», опубликованная за подписью Алексея Резапкина в газете 4-й ударной армии Калининского фронта «Врага - на штык!» от 1 марта 1942 года. Она написана в форме обращения к защитникам страны, пожелания им боевых успехов:

К вам в хаты вломились незваные гости-

Так пусть эти гости гниют на погосте!

Житья не давайте озлобленной твари –

Пусть всяк этой твари уложит по паре!

Прогоним, порубим злодеев проклятых –

Все будем здоровы, все будем богаты!»

В некоторых вариантах на мелодию белорусской песни «Будьте здоровы» прославляются боевые дела и подвиги. Стоит ли говорить, как воздействовали подобные песни на чувства воинов. Одну из них написал самодеятельный поэт-фронтовик А. Возняк. Она построена на горячих пожеланиях успехов умелым и  бесстрашным снайперам:

Мы жили богато, нужды мы не знали,

Фашисты – злодеи как воры напали.

Так бейте злодеев, да без передышки –

Чтоб не было вшивым ни дна, ни покрышки!

Так будьте здоровы, воюйте на славу –

За Родину нашу, поля и дубравы.

2 эксперт:

- Одна из безымянных солдатских песен с той же мелодией возникла на фронте в коллективе художественной самодеятельности. Её текст приведён в статье капитана И. Антонова «Концерт в лесу», опубликованной 24 ноября 1943 года в газете 3-й армии Белорусского фронта «Боевое знамя». В статье сказано: «Близка сердцу бойца на войне песня, но как хороши красноармейские частушки!.. Последним номером хор исполнил белорусскую песню «Будьте здоровы», переделанную на новый, военный лад… Концерт окончен. Бойцы и командиры, довольные культурным отдыхом, расходятся по подразделениям».

(Исполнение песни)

Бывайте здоровы, весельем богаты, -

Громите, лупите фашистов, ребята!

И если, по счастью, кто сотню загубит –

Никто с вас не спросит, никто не осудит.

Когда разгромим людоедов проклятых-

Мы с песней поедем до дому, до хаты.

Нас ласково встретят родители наши

И дружно поднимут заздравные чаши.

И каждый обнимет родного солдата,

Отчизна нам скажет: «Спасибо, ребята!»

Выступление 3 группы.  1 эксперт:

- Уникальным явлением в истории песенного искусства нашей страны была и остаётся общеизвестная лирическая песня «Катюша» (слова М.И. Исаковского, музыка М.В. Блантера). С первых же дней рождения песню подхватили миллионы людей и запели широко и свободно. Песня перекинулась за моря и границы, словом,  «Катюшу» запела вся наша страна, а затем и весь мир.

Тема защиты Родины от врага и тема верной дружбы и любви соединились в песенных строках «Катюши». Популярность песни была настолько большой, что по числу переделок и вариантов с нею не сравнится ни одна старая народная и довоенная советская песня. В дни боёв под городом Старым Осколом  возникла «Песня о санитарке Катюше» поэта – фронтовика Александра Безыменского. Она обнародована 4 марта 1942 года газетой 40-й армии Юго-западного фронта «За победу». Автор песни тепло и любовно изобразил боевую работу Катюши, представив медсестру в ореоле бесстрашного и верного стране героя.

Исполнение песни:

Весь блиндаж снарядами разрушен,

Вдоль реки метелица свинца.

Но выходит на берег Катюша,

Слыша зов советского бойца.

Вот вперёд летит она как птица,

Вот ползёт по краешку леска.

Наша Катя пули не боится,

Не боится вражьего штыка.

Катя слово раненому скажет

Так, что сердце песню запоёт.

Катя раны крепко перевяжет,

На плечах из боя унесёт.

Ой ты, Катя, девушка родная,

Сто бойцов спасла ты из огня.

Может, завтра, раненых спасая,

Из огня ты вынесешь меня.

Ты достойна имени героя,

Ты в сраженьях Родине верна.

И тебя любимою сестрою

Называет вся моя страна.

2 эксперт:

 -  Целая подборка песен на знакомый мотив «Катюши» создана на тему встречи или переписки молодого воина – фронтовика с любимой девушкой – партизанкой.  В них обычно проводится мысль: как ни кощунственна в своём диком разгуле война, как ни мрачна и ни тяготна  окружающая обстановка, свет победит тьму, а жизнь одержит верх над грязью, бедами и смертью. Вновь выглянет солнце. Зацветут яблони и груши, сольются воедино молодые любящие сердца. Так песня смело бросает вызов миру насилия, разрухи и тлена. Образцом такого рода является «Партизанская Катюша»:

Расцветали яблони и груши,

Поплыли туманы над рекой.

Уходила девушка Катюша

В партизанский лагерь боевой.

Уходила, гневно сдвинув брови,

В рощу стройных ёлок и берёз,-

И летели с треском эшелоны

С вражьим войском гулко под откос.

Где с отрядом Катя немцев била,

Но никак забыть уж не могла

Про того, которого любила,

Про того, чьи письма берегла.

Он гвардеец с высшею наградой,

На фронтах, в пороховом дыму,

Палачей громил под Сталинградом,

Окружал фашистов на Дону.

И в окопах, стоя на посту ли,

Иль в горячем штыковом бою

Вспоминал про девушку простую,

Партизанку милую свою.

Расцветут и яблони и груши,

Партизаны изо всех лесов

Выйдут вместе с девушкой Катюшей

Встретить Красной Армии бойцов.

3 эксперт:

- Есть версия что именно из-за этой песни советские солдаты во время  Второй мировой войны дали прозвище «Катюша» боевым машинам реактивной артиллерии. Столь же популярной среди фронтовиков и партизан была солдатская «самодеятельная» песня о гвардейском миномёте под тем же заголовком «Катюша». Песню написал красноармеец Н. Родионов, опубликовавший её 25 июля 1942 года в газете 4-й армии Волховского фронта «В бой за Родину»:

Расцветали яблони и груши,

К ним склонился синий горизонт.

А с завода двигалась «катюша»

По асфальту гладкому на фронт.

Вот к передней «катя» подходила,

Привозя снаряды за собой.

И такую песню заводила,

Что фашисты поднимали вой.

Языком металла говорила

Про степного сизого орла,

Про того, которого любила,

Про того, чьё счастье берегла.

Немцы вспомнят русскую «катюшу»,

Мир услышит, как она поёт.

Из врагов вытряхивает души,

А своим отвагу придает!

Существует множество переводов и альтернативных текстов этой песни на разных языках.  Её пели бойцы Народной освободительной армии Югославии, антифашисты Болгарии и Чехословакии, партизаны Италии, герои Сопротивления Франции, борцы за освобождение Румынии и Польши. Она звучала на разных языках, неся людям свет надежды и веры.

Выступление 4 группы.  1 эксперт:

- Песня «Спят курганы тёмные», написанная поэтом Борисом Ласкиным и композитором Никитой Богословским, дала новые варианты песен партизанской тематики. В песне основным лирическим героем является «парень молодой», который, прошагав «через рощи шумные и поля зелёные», пришёл для работы в шахтёрскую степь. Но теперь он – вооружённый защитник родных донецких степей, зелёных приволжских просторов, могучих брянских лесов и курских соловьиных рощ. Один из вариантов принадлежит перу армейского журналиста Михаила Аметистова. Впервые напечатана в газете 3-й армии Брянского фронта «Боевое знамя» от11 апреля 1942 года. Заканчивается песня лирической интонацией: закончится война, молодой и смелый разведчик приедет домой, и его душа наполнится счастьем долгожданной встречи с родной и любимой подругой.

Спят овраги снежные

И поля безбрежные,

Только звёзд немеркнущих

Свет над головой.

На разведку важную,

На дела отважные

В эту ночь отправился

Парень молодой.

Сердце комсомольское –

Подвиги геройские

На защите Родины

Парню не впервой.

Под Ельцом и Ливнами

Огневыми ливнями

Поливал захватчиков

Парень молодой.

Станут дни весенние

Для врагов последними –

И тогда вернётся вновь

Паренёк домой.

Милую, пригожую,

Самую хорошую,

Поцелует девушку

Парень молодой.

III. Подведение итогов урока.

 - Долгожданная победа нашего народа пришла 9 Мая 1945 года. С тех пор прошло 65 лет. 65 лет мир не знает войны такого масштаба, какою стала Вторая мировая война. Наш урок я хочу закончить стихотворением   Николая   Егоровича Палькина -  писателя, почётного гражданина г. Саратова и г. Балашова:

С душой, тревогою объятою,

Шагал я медленно к стене,

Где партизан стоял с гранатою,

Поворотясь лицом ко мне.

Из камня мраморного высечен,

Стоял, врагов презрев своих.

Таких в Карпатах было тысячи,

И наших русских и иных.

Разящий взгляд и губы властные,

И молодой разлёт бровей…

Я нёс ему гвоздики красные

От благодарных волгарей.

О миг печальный возложенья!

Я к камню белому приник

И окропил в изнеможении

Тот камень каплями гвоздик.

Минута скорбного молчания,

Как тяжела ты и долга!

Мне в этот миг земля печальная

Была безмерно дорога.

Ведь за неё, войной помятую,

Особой заплатил ценой,

Мой молодой земляк с гранатою,

Теперь стоявший предо мной.

 - Ребята, цените мирное время. Помните, как трудно приходилось нашим родным - дедушкам, бабушкам; солдатам, партизанам, тыловикам, пережившим самую страшную войну ХХ  века – Великую Отечественную войну. Они не только пережили эту  жестокую войну – они стали победителями и  подарили нам жизнь.

 

Скачать